Web 应用服务先行者 37Signals,是一家位于芝加哥的小公司,他们提供订阅收费的软件服务(面向中小企业和团队的在线协同服务软件,Basecamp 和 Backpack),而不是传统的打包出售软件,现在已经有超过50万的用户在使用他们的软件服务,同时还提出了一套颠覆传统的研发方式和经营理念 —— 贵在神速,小即是美。37Signals 在引领新网络应用的潮流,拥抱开源(让 Ruby 这个被冷落的语言成为了大家关注的焦点)、宣扬概念(Ajax、ROR 模式)、成功的实现了服务订阅收费的盈利模式,最后还有教育大众。他们周游各国,举办各种网络技术的研讨会,并推荐他们的成功宝典《Getting Real》。商业周刊中文版将书名翻译成《把握现实》,是否合理,大家读过之后就能体会。
我觉得每个准备或者已经投身到 Web 2.0 服务开发中的团队都应该倾听一下成功者的经验之谈,无论你是否认可,Getting Real 告诉我们了走向 Web 开发成功的过程,而不是最终结果。至少我觉得它能够让我们更加专心的完成一个目标,不会把时间浪费在繁杂的规划、设计、沟通和实现之中。
Getting Real – The smarter, faster, easier way to build a successful web application
如果你是一位企业家、设计师、程序员或市场人员,如果你有一个伟大的想法,当你发现那些旧的软件开发流程、模式和经验已经无法适用时,你应该看看这本书。Getting Real 将告诉你:
- 为什么保持小巧是一件好事
- 尽量少做功能
- 如何快速的从想法变成现实
- 如何搭建你的团队
- 为什么需要从外在的设计开始
- 为什么书写至关重要
- 如何推广你的服务
- 还有更多…
现在 37Siganls 已将在网络上发布了 Getting Real 的免费版本,优秀的成功经验终于可以和大家分享了。我将完整的学习笔记内容在这里整理出来,其实也不能算是”笔记”了,应该叫做原文内容的”概要翻译”,希望能够用简洁的表达形式将原书内容的精髓传达给大家。
- 设定你的起跑线
先满足自己的需求、从自己的投资开始、限定时间和预算、设定一个假想敌 - 保持精简
保持小规模和低成本、开发三人组、做回你自己 - 学会把握优先级
抓住最主要的想法、在初期要忽略细节、找对你的用户群、以后再考虑扩展性、让你的软件保持风格 - 功能选择
先实现最关键的功能、从说不开始、做你可以控制的事情、给用户最大的自主权、问问用户不需要什么 - 执行过程
让你的软件尽快地运行起来、用跌代的方式开发、从想法到实现、真实测试、缩短计划周期 - 团队组织
尽可能的整合人员、提供独立的时间、避免会议、庆祝小小的胜利 - 关于雇员
尽可能的少雇人、炒掉不合格的人、雇佣能力全面的人、不要只说不做、你需要”语言大师” - 界面设计
界面优先、核心式设计、注意初始化界面、防止错误的设计、文字也是界面、统一界面 - 关于编码
小巧的软件、为快乐而编码、倾听你的代码、使用开放的格式 - 关于文档
不需要冗长的功能说明、给我讲述一个故事、使用真实的内容、拟人化的产品 - 服务定价
提供免费使用、避免长期的租约、制定有弹性的价格策略 - 产品推广
好莱坞式的产品发布、建一个强大的推广网站、利用BLOG来宣传、以教育的方式推广、跟踪用户的访问记录、取一个有吸引力的名字 - 用户支持
感受用户的痛苦、零培训、快速解答、坚持自己的原则、将失误公诸于众 - 产品推出之后的工作
每月更新、持续更新Blog、不要拿”beta”当借口、不要对”bug”一视同仁、关注你的竞争对手
以上基本就是 Getting Real 这本书的全部内容了,由于自己也没有什么成功经验可以分享,学习笔记就成了简要翻译,完整的内容还请大家阅读英文原版,或者支持一下 37Signals ,购买一个PDF版本(很有意思,购买了之后PDF的每一页下面都有你自己的名字)。
Related Post
Tags: Getting Real, 学习笔记


[...] Getting Real 学习笔记 [...]
这本书一直没有机会看,座主发表了概要中文版可真是太及时老~~:>
十分崇拜本书的开发人员!
http://docs.google.com/View?docid=djrq3zf_2g9j7q6
这是个汇总。希望交个朋友:)
真不错,学习中
翻译很不错,希望交个朋友
可以在 wealink 上联系我的
我认为Getting Real翻译成“直奔主题”更能表达原意,更体现Getting Real简化冗余、敏捷开发的主张
可以这样理解
[...]再看Getting Real[...]
[...] Blog 的首页,其次是“Getting Real 学习笔记”,然后是“学习笔记”这个分类(看来这些是 blog [...]
[...] From: http://indigos.cn/archives/46 [...]
Stop! Try to read this interested book:,
[...] Web 2.0 周刊(好久没看到他们的更新)刚刚启动了一个”Getting Real 中文版协同翻译计划“,如果能够坚持完成,确实是一个很不错的翻译项目。其实自己的 Getting Real 学习笔记也是经过了好几个月才完成的,刚开始看到这本书的时候,眼前一亮,应该可以算得上是 Web 2.0 创业宝典了,虽然原作者的建议并不都适用,但大体上还是一套很不错的小型团队和产品的开发运营思路。所以就决定在每学习完一个章节的内容之后,写一个简单的内容概要,方便自己日后查看,也想就此与大家分享一下! [...]
梦想照进现实,这个名字个人觉得更好.哈哈
[...] 当然,构建优秀的 Web 应用,只靠清晰的技术架构是远远不够的,你需要对 Web 2.0 有深刻的理解,熟悉 Web 2.0 的编程思想、知道 如何激发网络效应 、利用好集体智慧,还需要拥有优秀的团队,适合新网络应用的 产品开发方法 和 简单易行的处事方法(Getting Real 一些比较好),最后还需要一点点运气和机会。 [...]
[...] Getting Real精华翻译 [...]
学习了,早上在5G里看到有人介绍,还专门发给我的伙伴们阅读,好东西要共享。哈哈。
千鸟引荐过来的,正在读这本书。这本书对于在互联网软件模式下开发和构建者们很有裨益。
不过有个错别字哦,迭代。呵呵